夜翻译及注释

感时又见清秋暮,吊影其如永夜何。尝苦风灯依壁尽,非关霜杵隔邻多。

译文:白露降了,秋空高远,江水澄清,独自在空山在深夜旅魂震惊。

注释:露下:夜露降下。空山:寂静的山中,指山城夔州。旅魂:旅情,客居他乡的情怀。

醉乡无力降愁域,空法何年割爱河。回首延陵遗恨在,千秋嬴博厌经过。

译文:岸边眠宿着孤帆的暗影,空自映照水上的是散落的疏灯。一弯新月扰自高悬天上,山上不时传来捣衣双杵的鸣声。

注释:疏灯:指江边稀疏的渔火。双杵:古时女子捣衣,二人对坐,各持一杵。