题梅泉翻译及注释

君不见东家郎,千金买得姚家黄。又不见西家子,万金买得魏家紫。

译文:清澈的淮河与混浊的汴水,远在钱塘江西岸。您的红旗抵达时,黄叶遍地,狼藉散乱。白霜也会袭入梁王的故园。

注释:清淮浊汴:清淮,清澈的淮河水。古汴:汴河故道有两条,这里是指隋以后汴河故道,由河南的旧郑州、开封至商邱县治南,改东南流经安徽的宿县、灵璧、泗县入淮河。现在已荒废,只有泗县尚有汴水断渠。江西:古时泛称长江以南为江东或江左,长江以北为江西或江右。红旆:红旗。此指太守的仪仗。梁王故苑:汉代梁孝王刘武在陈留(今河南开封市东南)修治的宫室园林。

姚黄魏紫虽繁华,金多方才买得花。一朝金尽花亦尽,东家胡蝶飞西家。

译文:您将在秋原的什么地方手执酒壶?驻马访古,徘徊踟蹰。双庙的遗风至今还在,漆园的傲吏大概已无。

注释:携壶:带着酒壶。这里有游赏的意思。停骖:停住车马。骖,一车驾三马或驾车时位于两旁的马。踟蹰:心中犹疑,要走不走的样子双庙:唐代安史之乱时,张巡、许远坚守雎阳(今河南商丘),最后都壮烈牺牲,后人立二祠,称为双庙。漆园傲吏:指庄周。庄周是战国时期的思想家,道家学派主要代表人物之一,曾经做过漆园吏,抱有傲视王侯,不为名利所动的人生态度。

争似东阳隐君好,不种閒花与閒草。屋头梅树八九株,舍下泉流刚一沼。

译文:参考资料:

疏泉种梅梅已成,梅皎洁兮泉清泠。万顷寒光浸明月,一枝疏影涵清冰。

译文:1、叶嘉莹.苏轼词新释辑评上册:中国书店,2007:224-226

翠禽亭亭花外宿,白鸟洋洋波面浴。天然画出西子湖,彷佛移来博罗谷。

译文:2、薛玉峰.苏东坡词今译:中国文联出版社,2012:14

隐君真能耐岁寒,迥无半点红尘干。或时对花鼓焦尾,或时汲月煎龙团。

左招姑射仙,右揖凌波女。翩然跨青鸾,调笑启玉齿。

我方受此尘网缠,因风渴想梅花泉。安得饮泉花底眠,我歌君和逍遥篇。

抛却宇宙三千年。