草庐三顾图翻译及注释

卧龙冈头秋叶黄,有人抱膝韬精光。磻溪莘野今远矣,独将道义论行藏。

译文:园花笑在美好的年岁,春光里池草更觉鲜艳。

注释:园花:泛指园中百花。芳年:美好的年岁。亦指少年青春,意即为各自的芳年而笑。艳春色:献艳于春色之中。

赭衣将军赤帝胄,欲猎中原驱猛兽。驾言三顾一笑同,不用千金为称寿。

译文:还不如篱边的木槿花,在玉阶旁姿态如婵娟。

注释:婵娟:形容姿容美好的样子。

静观天下如观棋,扰扰纷纷徒尔为。聊于要处著片语,风驱电灭当何时。

译文:花香草茂生命太短促,花草凋落只在霎那间。

注释:芬荣:芳香、繁茂。夭促:死亡得很快,此喻花落之迅疾也。瞬息:一眨眼一呼吸,形容极短的时间。

危哉汉鼎峙三足,正统奄奄在西蜀。君臣鱼水古所难,四海焚如见双玉。

译文:哪里像美丽的玉树枝,一年到头都光彩灿烂。

注释:岂若:哪里象。琼树枝:指名贵花木;玉树之枝。终岁:即终年,全年,一年。翕赩:光色盛貌。翕:收敛,聚合。赩:大红色。

管邪乐邪伊吕邪,云霄万里天无涯。可怜后主不足辅,回首永安空翠华。

译文:参考资料: