鹰鸡行翻译及注释

白日中庭忽风过,鹰攫鸡雏半空堕。谁家失之无处寻,家奴拾得如拳大。

译文:远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊女儿哭,探询:这是什么原因?

注释:远信:远方的书信、消息。何如:如何,怎么样。用于询问。

毛血淋漓殊可伤,性命幸脱饥鹰肠。山妻丁宁勤喂饲,爱护真如孤凤凰。

译文:她们猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”

注释:寻常:平常,平时。不省:谓未见过。江州司马:即白居易。

锦毛渐长双冠耸,可爱花阴斗时勇。我虽老馋不尔烹,留取年年作雏种。

译文:参考资料: