春夜闻角翻译及注释

尉佗城上春吹角,月暗千门夜可怜。几处惊乌栖未暖,往时词客泪应悬。

译文:在寒山吹着笛子呼唤春回大地,被谪迁的人彼此对望不禁泪湿衣。

注释:寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场。迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,也属“迁客”之列。相看:一作“相逢”。

江山一为迷孤枕,笳鼓何劳媚远天。无限微吟向明发,晓风吹断越台烟。

译文:晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。