宗子相宅翻译及注释

燕峤正人日,朋簪复此筵。青尊共良夜,彩胜感流年。

译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。

注释:燕山:山名,在现河北省的北部。钩:弯刀,是古代的一种兵器,形似月牙。

北地寒应减,上林春较先。雁归残雪后,梅落晚风前。

译文:何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

注释:金络脑:用黄金装饰的马笼头,说明马具的华贵。

世事嗟知白,吾生谩守玄。愁深诗草短,兴洽烛花燃。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

宫阙祥光满,郊原景色鲜。更期恣游赏,莫负艳阳天。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。