后缓声歌(丙午都下感时作)翻译及注释

作山作峨嵋,作人为仲尼。

译文:弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。

注释:走:跑。咸阳:指京城长安。

峨嵋积霜雪,仲尼恒栗烈。

译文:国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。

注释:河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。

清琴发云韺,蜩螳如沸羹。

译文:参考资料:

周公下贫愚,福缘终与俱。

译文:1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:1-5