玉井峰会一堂五首 其三翻译及注释

嶙峋绝顶最高寒,时捉枯藤自往还。世界大千豪发里,古今历劫刹那间。

译文:为什么呀为什么?越是消愁愁更多!终日徘徊在水堂帘下,把一双愁眉紧锁。

桑田海水虽无定,松月萝风尽自闲。一念万年清绝点,何愁不透祖师关。

译文:六幅的长裙拖曳在池边,缓缓的脚步荡起水上碧波。看着那满池的疏雨,正无情打着圆圆的嫩荷。

注释:如何:为何,为什么。遣情:排遣情怀。遣,排遣。永日:整天。水晶帘:用水晶制成的帘子,比喻晶莹华美的帘子。晶,一作“堂”。敛羞蛾:意谓紧皱眉头。