述怀翻译及注释

螳勇晋文避,蛙怒越王式。军麾满天下,壮士亦间出。

译文:如今是一个群豪并起争夺天下的时代,男儿当弃文从武成就一番事业。

注释:述怀:陈述自己的怀抱、志向。中原:原指黄河南北一带,这里代指中国。逐鹿:比喻争夺政权。事戎轩:即从军,戎轩指兵车;亦以借指军队、军事。

巧迟非所钦,拙速安可得。垂成厄虎将,观衅动蚁贼。

译文:我曾经向李密献计但不被他采纳,但我心中的壮志并没因此丧失。

注释:纵横计:进献谋取天下的谋略。不就:不被采纳。慷慨志:奋发有为的雄心壮志。

当东忽赴西,欲南乃更北。艰难赖忠贞,枝梧竭心力。

译文:我拿着自己的计谋献给天子,领命纵马西出潼关。

注释:杖:拿。策:谋略。谒:面见。关:潼关。

苍天何不仁,斩刈未有极。远虑迥万里,近祸在顷刻。

译文:终军当年请缨缚南越王,我乘车东去招降李密旧部和各路豪强。

注释:凭轼:乘车。轼:古代车厢前面用作扶手的横木。下:是敌人降服。东藩:东边的属国。

淮南大布衣,慷慨善忧国。迂谋适不用,长剑黯无色。

译文:盘旋在崎岖的山路间,放眼望去山下的平原时隐时现。

注释:郁纡:山路盘曲迂回,崎岖难行。陟:登。岫:山。出没:时隐时现。

偷生恋父母,千金买一息。大地结罗网,先后理莫测。

译文:山林间寒鸟悲鸣,深山中不时传来猿啼。

注释:古木:老树。

生年无几时,颠沛忽我逼。澄清长河水,何人乱使黑。

译文:远望去一片荒凉,不知前途几何,凶吉难卜。

注释:千里目:荒凉冷落,令人凄伤的景象。九逝魂:旅途遥远而艰险。九:表示多次。

作歌以告哀,恸哭五情塞。

译文:在这样的环境中怎么会不担心个人的人身安全,但一想到唐王以国士之礼相待,不敢不尽心以报其知遇之恩。

注释:惮:畏惧、害怕。怀:感。国士:一国之中的杰出人才。恩:待遇。