金缕曲 阑干翻译及注释

亚字玲珑接。缭花丛春痕曲曲,压金重叠。记向横波穿过去,微掩罗裙半截。

译文:尚书吏部郎谢脁确是才杰,在文坛独树一帜不同凡响。

注释:吏部:指谢脁,谢脁曾为尚书吏部郎。文峰:即词峰。峰,一作锋。

手扶处,影移明月。搭上绿阳丝几缕,茜红边入梦春云爇。

译文:音调铿锵声律工稳谐金石,才思高华如追逐风云之上。

注释:金石:指钟磬等乐器。谐:和谐。思:才思。风云:形容高超。

苔础下,印香屧。

译文:哪想到不畏严寒高洁品性,忽然卷入了人事纠纷死亡。

注释:陵霜质:指谢脁不畏强暴的品质。人事:指新陈代谢、生死存亡的现象。

疑城自古知谁设。没遮拦一条去路,个中长别。窄窄眼前三尺地,比我回肠九折。

译文:像尺璧一样的珍宝蒙大冤,构陷成狱死于非命归丘壤。

注释:尺璧:径尺之璧。指谢脁是稀有的人才。

还待把暗尘轻拂。风露深宵全靠汝,忆消凉半晌身亲贴。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

谁共凭,绪愁结。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。