广陵述怀柬侯青甫孝廉翻译及注释

落拓浮生感倦游,当年明月忆扬州。三春花鸟南朝梦,一夜风帆北固楼。

译文:精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。

注释:精卫:古代神话中鸟名。衔:用嘴含。微木:细木。

宝镜飞尘窥鬓影,画桥擪管搅乡愁。兰成不合江关老,词赋何人与唱酬。

译文:刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。

注释:刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。