题洄溪别墅翻译及注释

绿云深护宛山家,消夏园林景物奢。雨后雷抽三径笋,昼长风落一溪花。

译文:凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。

注释:去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。泛泛:行船漂浮。

结邻应许招巢父,寄钓何妨拟若耶。有客隔溪曾立马,芰荷香拂锦鞭斜。

译文:轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。

注释:归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。“残钟”句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。