长椿寺观明刘孝纯太后画像翻译及注释

辛卯年春同数客,宣武门西登佛阁。坏牗长椿寺里来,画图崇祯年閒作。

译文:不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。

注释:今时宠:一作“今朝宠”。难忘:怎能忘,哪能忘。旧日恩:一作“昔日恩”。

仰瞻后像非副祎,却号菩萨佩璎络。庄烈自初封信邸,顾影摧心长已矣。

译文:尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。

注释:满眼泪:一作“满目泪”。

梦魂不识刘孝纯,外家顾见徐夫人。法驾凄凉迎画像,髣髴平生真未真。

译文:参考资料:

内宫已拓奉先殿,外寺还修香火因。当时图像别有一,供悬却在瀛国室。

译文:1、耿兆林高泰.古诗词曲三百首注析:山东教育出版社,1989年04月第1版:46-47.

宗社竟至甲申年,戚里都为灰烬日。太后门真忠孝存,一朝画与山河失。

译文:2、徐儒宗.古代情诗类析:广西人民出版社,1987年12月第1版:393-394.

不知寝殿托谁人,惟有此图长傍佛。君不见前有九莲菩萨容,奉之乃在东岳宫。

松楸石屋深阴雨,神鬼虚檐交泠风。兴亡死后谁能必,富贵生前迹已空。

罢归三叹径归去,澹澹青天翔暮鸿。