淡黄柳翻译及注释

寒枝病叶。惊定痴魂结。小管吹香愁叠叠。写遍残山剩水,都是春风杜鹃血。

译文:  蓬莱仙山上一株株干枯老树托着苍苍茫茫的乱云,禾黍行管高低不齐,山孤野兔游窜纷纭,处处断碑残垣,空留下陈旧古迹,满目只见一片黄尘。东晋败亡后再也难寻找书圣王羲之,西施去世后从此再不见绝代佳人,看大海总是烟气朦胧,听不到杜鹃鸟啼叫,天地间不见一丝春意留存。  

注释:    蓬莱:指蓬莱阁。老树苍云:指老树参天,苍茫萧森。右军:指东晋王羲之,官至右军将军。啼鳺:即杜鹃鸟。

自离别。清游更消歇。忍重唱、旧明月。怕伤心、又惹啼莺说。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

十里平山,梦中曾去,唯有桃花似雪。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。