独摇手翻译及注释

汉宫新燕矜蛾眉,春台艳妆莲一枝。迎春侍宴瑶华池,
游龙七盘娇欲飞。冶袖莺鸾拂朝曦,摩烟袅雪金碧遗。
愁鸿连翾蚕曳丝,飒遝明珠掌中移。仙人龙凤云雨吹,
朝哀暮愁引哑咿。鸳鸯翡翠承宴私,南山一笑君无辞。
仙蛾泣月清露垂,六宫烧烛愁风欷。

译文:连绵的山峦环绕着平湖,波涛很大,有摇动城墙之势。湖水的波光里倒映着山峦的影子,浸染着山的青翠。就要到三更时分,湖光荡漾,照到楼上犹如水晶一般清莹。

注释:平湖:湖名,位于嘉兴东南。波撼城:波涛汹涌,撼动城郭。浸:浸染。水晶楼:楼名,在浙江吴兴。一说指湖水泛着波光照到楼上,如同水晶一样。欲:将要。三更:半夜,午夜。