答陈恭甫前辈翻译及注释

昨枉双鲤鱼,发缄得赠言。奖借逮末学,誉扬及家尊。

译文:凿开混沌之地层,获得煤炭是乌金。蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。

注释:混沌:古代指世界未开辟前的原始状态。这里指未开发的煤矿。乌金:指煤炭,因黑而有光泽,故名。阳和:原指阳光和暖。这里借指煤炭蓄藏的热力。意最深:有深层的情意。

更慨吏道偷,期以古处敦。树立尚宏毅,一语诚探原。

译文:融融燃起之炬火,犹如浩浩之春风。熊熊洪炉之烈焰,照破灰沉之夜空。

注释:爝火:小火,火把。浩浩:广大无际貌。烘炉:大火炉。

呜呼利禄徒,字氓何少恩。所习乃脂韦,所志在饱温。

译文:钟鼎彝器之制作,全靠原力之生成。铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。

注释:鼎彝:原是古代的饮食用具,后专指帝王宗庙祭器,引申为国家、朝廷。这里兼含两义。鼎,炊具;彝,酒器。元:通“原”,本来。赖:依靠。生成力:煤炭燃烧生成的力量。

色厉实内荏,骄昼而乞昏。岂其鲜才智,适以资攀援。

译文:只是希望天下人,都能吃饱又穿暖。不辞辛劳与艰苦,走出荒僻之山林。

注释:苍生:老百姓。

模棱计滋巧,刀笔文滋繁。峻或过申商,滑乃逾衍髡。

译文:参考资料:

牧羊既使虎,吓鼠徒惊鹓。有欲刚则无,此际伏病根。

译文:1、徐中玉金启华.中国古代文学作品选(二).上海:华东师范大学出版社,1999:316-317

于传戒焚象,于诗励悬貆。要在持守固,庶几恻隐寺。

译文:2、高濯缨.明诗三百首.海口:海南国际新闻出版中心,1994:68-69

知人仰圣哲,弊吏扶元元。举错惬舆论,激浊澄其源。

侧闻官方叙,驯致民物蕃。不才乏报称,循省惭素飧。

但当保涓洁,弗逐流波奔。三复吉人词,清夜心自扪。