吾谷行翻译及注释

吾谷千章万章木,插石缘溪秀林麓。中有双株向背生,并干交柯互蟠曲。

译文:逍遥无皋之山上,远远望见木扶桑。

注释:芜皋:即无皋,传说中的山系名。沓然:遥远的样子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。

一株夭矫面东风,上拂青云宿黄鹄。黄鹄引吭鸣一声,响入瑶花飞簌簌。

译文:巨大树枝百万丈,纷披正把肠谷挡。

注释:洪柯:大树枝。寻:古代的长度单位,八尺为一寻。森散:枝叶舒展四布的样子。旸谷:同“汤(yáng)谷”,日所从出处。

一株偃蹇踞阴崖,半死半生遭屈辱。雷劈烧痕翠鬣焦,雨垂漏滴苍皮缩。

译文:羲和服侍丹池旁,天天为日沐浴忙。

注释:灵人:指羲和,神话传说中太阳的母亲。

泥崩石断迸枯根,鼠窜虫穿隐空腹。行人过此尽彷徨,日暮驱车不能速。

译文:一旦太阳升上天,何方阴暗不照亮!

注释:神景:指太阳。景:日光。何幽不见烛:什么阴暗的地方不被照亮。幽:阴暗。烛:照亮。

前山路转相公坟,宰木参差乱入云。枝上子规啼碧血,道傍少妇泣罗裙。

译文:参考资料:

罗裙碧血招魂哭,寡鹄羁雌不忍闻。同伴几家逢下泪,羡他夫婿尚从军。

译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255

可怜吾谷天边树,犹有相逢断肠处。得免仓皇剪伐愁,敢辞漂泊风霜惧。

木叶山头雪正飞,行人十月辽阳戍。兄在长安弟玉关,摘叶攀条不能去。

昨宵有客大都来,传道君王幸渐台。便殿含毫题诏湿,閤门走马报花开。

宫槐听取从官咏,御柳催成应制才。定有春风到吾谷,故园不用忧樵牧。

虽遇彫枯坠叶黄,恰逢滋茂攒条绿。繇来荣落总何常,莫向千门羡栋梁。

君不见庾信伤心《枯树赋》,纵吟风月是他乡。