咏琴志感翻译及注释

泠泠七弦琴,所思在翠岑。成连奋逸响,中散叹销沉。

译文:笋壳落掉后,新竹就很快地成长,像用刀把碧玉削开;你看那些健壮的大笋都是奇伟非凡之材。

注释:箨落:笋壳落掉。长竿:新竹。削玉开:形容新竹像碧玉削成似的。母笋:大笋。龙材:比喻不凡之材。

世俗惟趋利,人谁是赏音?若无子期耳,总负伯牙心。

译文:它们一夜之间将会猛长一千尺,远离竹园的数寸泥,直插云霄,冲天而立。

注释:更容:更应该。别却:告别,离去。