和靖江府钟纪善韵 其一翻译及注释

马蹄辙迹遍天垠,开国承家喜有人。自古金陵多王气,当今紫塞少氛尘。

译文:抛弃那微不足道的名位,归隐后多么畅快,笑声传到白云外。三五个知心朋友相聚,无所顾忌地开怀痛饮又有什么妨碍?酒足饭饱后挥袖起舞,只嫌天地太窄。

注释:清江引:曲牌名。南曲属仙吕入双调;北曲又叫《江儿水》,属双调。五句。字数定格为七、五、五、五、七。多用为小令。微名:微不足道的名声。这里指作者视功名权力如浮尘。去来:源于陶渊明的《归去来兮辞》,指归隐。白云:比喻归隐。知音三五人:典出《论语》。三五,本是约数,表示人数不多。

鳌头跨海放怀阔,马上看山得句频。济济从官多似雨,长杨有赋莫如君。

译文:参考资料: