姑苏留别子公翻译及注释

欲别未别吴山前,预作相思萦昼眠。笑引西蒙问东海,不知谁是懒中仙。

译文:玉炉散发着炉香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照出华丽屋宇的凄迷。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。

注释:画堂:华丽的内室。鬓云:鬓发如云。衾:被子。