谒鹤山祠翻译及注释

魏公圣人徒,志比曾闵肩。讲道振西蜀,学子从如烟。

译文:  曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步学习的,并听从父母的教诲。如今你欺骗他,是教他学会欺骗。母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信自己的母亲,这不是把孩子教育好该用的办法。”于是就杀了猪把它煮了。

注释:  彘:猪.适:到……去特:只.非与戏:不可同……开玩笑.子:你,对对方的尊称.而:则,就.非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好烹:杀.女:通“汝”,你,你们。反:通“返”,返回。止:制止。曾参:孔子的学生,也叫曾子特与婴儿戏耳:耳:罢了。婴儿:小孩子有知:懂事曾子之妻之市:之,到其子随之而泣:之,她,代曾子之妻妻止之曰:之,他,曾子今子欺之:之,他,代曾子之子顾反:回来。反:通“返”,返回。子:孩子,子女(注意不是特指儿子)耳:罢了。

一朝动九重,黄纸飞传宣。郡吏俛负弩,小夫争执鞭。

持议或矛盾,风云俄变迁。时相既侧目,众口森戈鋋。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

汉世锢党人,唐贤投浊川。渠阳一掬水,岂纵蛟龙旋。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

所赖坦荡怀,安土乐其天。福坡采秋薇,书堂酌星泉。

教覃儒化远,身老士节坚。啾啾鬼蜮辈,粪壤何足捐。

空堂仰遗像,清风犹洒然。残编等白璧,愿为浮世传。