西江渔父歌翻译及注释

西江老渔父,举步隘九州。远寻炉峰踞庐阜,钓竿直拂番湖流。

译文:少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。

注释:危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。闲庭:空旷的庭院。

脩纶巨饵知几许,长鲸一掣皆吞舟。楚人分膏更饱肉,鲂鱮琐屑休深愁。

译文:自己拿着玉钗敲台阶下的竹子,打出拍子,一曲清越的歌声之后,月色显得十分皎洁。

注释:玉钗:一种妇女头饰。砌竹:庭院中临阶而生的竹子。月如霜:月光皎洁。

兴来杖策谒明主,礼乐纵横迈三五。拾遗补过列明光,尽使苍生获安堵。

译文:参考资料:

旬宣暂尔下钱塘,翻旆春风覆旆玉。闲探禹穴上会稽,望极海天无尽处。

译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1960-1961页.

归来向予言,拍手笑无已。君来海滨游,未知海中事。

译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第113-114页.

海上三山时动摇,其下负戴六巨鳌。我欲钓鳌置山稳,长风未至心徒劳。

君不见磻溪玉璜事幽眇,太公望子今将老。又不见泽濑羊裘传者讹,故人待我知如何。

不然便可拂衣去,莫负西江万顷波。