次夕饮酣永叔得句云柝声频入夜霜寒余为足成一律时仲子弼侍坐而余于司空为年家翻译及注释

柝声频入乱霜寒,灯烬交飞片月残。词赋千秋携玉树,风期三世见金兰。

译文:天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌来就像是神龟驮负的雪山,又像是蛰伏的巨龙从梦中惊起,疾风掀起海水像竖起的墙壁。

注释:蛰:潜伏。快:有痛快爽快意。

宁亲海甸驱驰急,送客河桥去住难。回首烂柯吾旧宅,石门天际候青鸾。

译文:远处几点青山像美人头上的鬟髻,弥漫着雾气青翠欲滴。一抹红霞如同刚织就的绡纱,带着汹涌的潮水迸溅的湿意。天边白鸟分明帆樯直立,入夜后隔江传来悠扬的笛声。

注释:红湿:晚霞红如彩绡,疑为织女机柕所成。白鸟:白色羽毛的鸟。这里当是水鸟,鸥鹭之类。“明边”,指天边帆影与红霞白鸟相映而言。