花烛诗十四韵翻译及注释

春色照房栊,迎亲夜正中。杯光才泛绿,烛影骤摇红。

译文:犹如二龙争战以决雌雄,赤壁一战,曹操的楼船被一扫而空。

注释:二龙:指争战之双方。此指曹操和孙权。雌雄:指输赢。“赤壁”句:建安十二年(208年),刘备与孙权联合与曹操在赤壁作战。

绛蜡传唐陛,青烟出汉宫。开花疑蒂并,结蕊验心同。

译文:烈火熊熊焰烟冲天,照耀云海,周瑜于此地大破曹公。

滑腻频消雪,轻盈半受风。流辉呈瑞露,吐燄发晴虹。

译文:君去大江观看青碧澄明的江水,看到了当时留下的大鲸演行争斗的遗迹。

注释:沧江:指长江,因古时长江较清澈呈青苍色,故称。望:一作“弄”。鲸鲵:大鱼名,比喻吞食小国的不义之人。此指曹操与孙刘联军鏖兵的军队。

玉树前阶并,金莲后院通。纱厨萤灿烂,绮阁蜃玲珑。

译文:请您将实地的观感一一写信给我,使我看过信后也大快一下壮心。

引凤来丹穴,乘龙下碧空。兰膏焚易彻,桂烬落难穷。

译文:参考资料:

巫峡云飘荡,蓝桥雾郁葱。昭阳明舞燕,洛浦炫惊鸿。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:394

妖魄藏逾媚,仙音奏未终。良宵恣欢洽,朝旭渐曈昽。

译文:2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:309-310