送易惟效观察之蜀中同李司理作八首 其五翻译及注释

楚水巴山别思重,经游何地不奇踪。黄金作客怜司马,白羽谈兵羡卧龙。

译文:往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。

注释:在昔:过去,往日。与下句“当年”义同。南亩:指农田。未践:没去亲自耕种过。

绝栈三千行蜀道,危阑十二望巫峰。高唐赋罢堪携手,咫尺云华梦里逢。

译文:我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?

注释:屡空:食用常缺,指贫穷。既有人:指颜回。诗人用以自比像颜回一样贫穷。春兴:指春天开始耕种。兴:始,作。