道路忆山中诗翻译及注释

采菱调易急,江南歌不缓。楚人心昔绝,越客肠今断。

译文:秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。

注释:牛渚:山名,在今安徽当涂县西北。诗题下有注:此地即谢尚闻袁宏咏史处。西江:从南京以西到江西境内的一段长江,古代称西江。牛渚也在西江这一段中。

断绝虽殊念,俱为归虑款。存乡尔思积,忆山我愤懑。

译文:我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地怀想起东晋谢尚将军。

注释:谢将军:东晋谢尚,今河南太康县人,官镇西将军,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏月,适袁宏在运租船中诵己作《咏史》诗,音辞都很好,遂大加赞赏,邀其前来,谈到天明。

追寻栖息时,偃卧任纵诞。得性非外求,自已为谁纂。

译文:我也能够吟哦袁宏的咏史诗,可惜没有那识贤的将军倾听。

注释:高咏:谢尚赏月时,曾闻诗人袁宏在船中高咏,大加赞赏。斯人:指谢尚。

不怨秋夕长,常苦夏日短。濯流激浮湍,息阴倚密竿。

译文:明早我将挂起船帆离开牛渚,这里只有满天枫叶飘落纷纷。

注释:挂帆席:一作“洞庭去”。挂帆:扬帆。落:一作“正”。

怀故叵新欢,含悲忘春暖。凄凄明月吹,恻恻广陵散。

译文:参考资料:

殷勤诉危柱,慷慨命促管。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第423页.