寿陈复甫参军翻译及注释

世事方屯艰,经营赖上材。小心参帷幄,大力运昭回。

译文:魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。

注释:魏都:一作“魏郡”。唐时魏郡即魏州,属河北道。今淇水下游一带属当时魏州。芙蓉:形容天然艳丽的女子。

入座香风满,怀人梁月催。笑言通梦寐,杯斝屡追陪。

译文:淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。

注释:淇水:淇河。《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。东至魏郡黎阳县入河。”

徐孺沈忧久,元龙爽气开。旅途虽偃蹇,高义感风雷。

译文:青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。

注释:青楼:豪华的楼房。也指妓院。歌钟:伴唱的编钟。此指歌乐声。

频有西园赏,无虞江夏灾。欣逢瑶海使,新自日边来。

译文:天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。

正值龙山会,兼陈戏马台。可令南极老,黄发倚邹枚。

译文:你和洛阳苏季子一样,口齿流利,如剑戟森锋。

注释:苏季子:苏秦,字季子。剑戟,泛指武器。