弦歌古道翻译及注释

扁舟来过弦歌地,耆旧犹传此渡名。落日松楸含古色,西风禾黍八秋声。

译文:魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。

注释:魏都:一作“魏郡”。唐时魏郡即魏州,属河北道。今淇水下游一带属当时魏州。芙蓉:形容天然艳丽的女子。

兵戈百战山城在,礼乐千家野水横。一笑牛刀谁更割,江湖双棹泪宵征。

译文:淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。

注释:淇水:淇河。《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。东至魏郡黎阳县入河。”