花蛇错落五色备,毁垣掘出蛇惊悸。昂头宛颈若有诉,盘旋瞥捩如奔避。
译文:汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。
注释:“汉帝”两句:汉武帝曾有语:“若得阿娇作妇,必作金屋贮之。”
深山大泽岂无窟,荒郊短草真何意。豺虎公然白昼行,花蛇何得更纵横。
译文:武帝对她娇宠万分,即使她的唾沫落下,也会被看做像珠玉那样珍贵。
注释:“咳唾”两句:这里化用的是《庄子》里的故事。
秪知毒口能戕物,未解皇天实好生。洪流自古容微细,吾叱园丁纵蛇逝。
译文:娇宠到极点,恩爱也就停歇了,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。
风驱雷霆急雨过,彩虹倒挂青天霁。
译文:阿娇被贬长门后,即使与武帝的寝宫相距很近,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。