岁暮翻译及注释

轩坐意悄悄,感此岁年暮。一气有肃杀,昊天纵霜露。

译文:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

注释:“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。

衰容摇万物,日月立复度。赤骥初长成,自谓中君御。

译文:警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

注释:雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临涪江。

扬鞭过都市,万马不敢步。天寒草萧瑟,侧塞在中路。

译文:前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?

注释:请缨:将士自告奋勇请命杀敌。

良辰不再至,我发忽巳素。不见古贤达,尽被名所误。

译文:国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!

沉吟惜蟋蟀,延伫羡鸥鹭。终然托远适,馀者岂足顾。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。