芝山寺感事翻译及注释

偶到芝山寺,遥伤荐福碑。霜雷十月动,秋战万家悲。

译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。

注释:金樽:古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。

凉入丹枫堕,崖高黄葛垂。洪钧融万物,黔首独旌旗。

译文:胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

注释:投箸:丢下筷子。箸:筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。