醉赠故张职方重翻译及注释

匈奴十万骑,席捲燕山红。羽檄天下兵,谁能辨英雄。

译文:南国的江河众多,水程超过一千。岳阳城在巴陵山上,将近百层。

注释:江国:江河纵横的地方。逾:越过。仅:几乎,将近。

张侯尚书郎,倜傥国士风。还他惠文冠,佩我乌号弓。

译文:湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。

匣中吴钩色,煜煜青芙蓉。三晋侠少年,结束花䯀骢。

译文:留滞他乡,有才无用,艰危时局,气节弥坚。

一呼万众合,片语千金空。还迁缙云氏,上计葡萄宫。

译文:图南之举未可逆料,但鲲鹏变化是巨大的,将会飞向南天。

注释:图南:语出《庄子》,谓鹏背青天,下乘风脊,一凌霄汉,图度南冥。今用为表示事业发韧,具有雄心壮志。鲲鹏:庄子所假托的大鱼大鸟。

颐指金吾帅,长揖司马公。画地作黄河,波涛起其中。

译文:参考资料:

挂冠神武外,买田平陵东。匕首铸腰镰,吹愤气成虹。

译文:1、陈元生,高金波.历代长江诗选:长江文艺出版社,1993.8:第296页.

我本落魄人,衣带绁其躬。相携一斗酒,醉眼天朦胧。

掷君牛角书,莫令我辈逢。请看长安道,功名谁得终。