思归二篇 其二翻译及注释

汉网既弥天,万羽争见张。朔风起不周,安能远飞翔。

译文:多次读到你的诗又总是觉得很好,等到看见你的气度品格更高于诗。

注释:度:次。标格:风采,指一个人的言语、行动和气度等几方面的综合表现。犹规范,楷模。晋葛洪《抱朴子·重言》:“吾特收远名于万代,求知己于将来,岂能竞见知于今日,标格于一时乎?”

凤皇虽五色,在罗焉得祥。仰天一雄鸣,雍然中宫商。

译文:我一生也不愿意藏匿人家的长处,无论到哪里见人就会推荐你项斯。

注释:不解:不会。善:优点,这里指品质、言行、文学方面。

豪鸷击鲜翰,觜距血纵横。与子既殊德,畴见不相妨。

译文:参考资料:

虽复化为鸠,耽耽未可量。竦翼东南飞,天池浩茫茫。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:381