咏仁翻译及注释

程子精微谈谷种,谢公近似喻桃仁。

译文:汉文皇帝修建高高的望仙台,今日登临时天边曙色刚散开。

注释:高台:指望仙台。曙色开:朝日初出、阳光四照的样子。

要须精别性情异,方识其言亲未亲。

译文:三晋的重重云山全向着北方,崤山二陵的风雨从东边飘来。

注释:三晋:指古晋国,春秋末韩、魏、赵三家分晋,故有此称。在今山西、河南一带。北向:形容山势向北偏去。二陵:指崤山南北的二陵,在今河南洛宁、陕县附近。据《左传》载,崤山南陵是夏帝皋的陵墓,北陵是周文王避风雨的地方。东:一作“西”。