圣寿节早朝翻译及注释

天启圣图昌,流虹叶梦祥。

译文:少年时代,一旦春天来临,就会纵情狂欢,插花、骑马疾驰,还要喝上些酒。年老的时候,春天来了,觉得毫无兴味,就像因喝酒过量而感到难受一样。现在只能在自己的小房子里烧一盘香,喝上几杯茶来消磨时光。

注释:少日:少年之时。钟:酒杯。茶瓯:一种茶具。香篆:篆字形的盘香。帘栊:挂有帘子的窗户。

飞龙起江左,战马放山阳。

译文:春风把剩下的花瓣也给卷走了,但它还是没有停息。可是我不恨它,因为花儿开放是由于春风的吹拂。想问一下,谁又看见春天离去了?离此而去的春天,被飞来的燕子在金色的夕阳中碰上了。

注释:元自:原来,本来。

御柳乘阊阖,仙桃熟建章。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

远人陈贡篚,近侍浥炉香。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

金镜千秋录,瑶池万岁觞。

小臣歌拜手,尧日正舒长。