三十七翻译及注释

我辰建辛酉,肃皇岁庚戌。

译文:我在来到兖州看望我父亲的日子里,初次登上城楼放眼远眺。

注释:东郡趋庭:到兖州看望父亲。初:初次。

初生手有文,清羸故多疾。

译文:飘浮的白云连接着东海和泰山,一马平川的原野直入青州和徐州。

注释:海岱:东海、泰山。入:是一直伸展到的意思。青徐:青州、徐州。鲍照诗:“平野起秋尘。”《海赋》:“西薄青徐。”《唐书》:青州北海郡、徐州彭城郡,俱属河南道。

自脱尊慈腹,展转太母膝。

译文:秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在这里,鲁恭王修的灵光殿只剩下一片荒芜的城池。

注释:秦碑:秦始皇命人所记得的歌颂他功德的石碑。鲁殿:汉时鲁恭王在曲阜城修的灵光殿。馀:残馀。

剪角书上口,过目了可帙。

译文:我从来就有怀古伤感之情,在城楼上远眺,独自徘徊,心中十分感慨。

注释:古意:伤古的意绪。踌躇:犹豫。。

家君有明教,太父能阴骘。

译文:参考资料:

童子诸生中,俊气万人一。

译文:1、萧涤非.杜甫诗选注:人民文学出版社,1998:3-4.

弱冠精华开,上路风云出。

译文:2、杜甫著邓魁英编.杜甫选集:中华书局,1986:1-2.

留名佳丽城,希心游侠窟。

历落在世事,慷慨趋王术。

神州虽大局,数着亦可毕。

了此足高谢,别有烟霞质。

何悟星岁迟,去此春华疾。

陪畿非要津,奉常稍中秩。

几时六百石,吾生三十七。

壮心若流水,幽意似秋日。

兴至期上书,媒劳中阁笔。

常恐古人先,乃与今人匹。