大人寿日戏作翻译及注释

堂前冬青树,霜至叶婆娑。鸡鸣起衣冠,儿郎盛绮罗。

译文:  事情的发展有必然如此的原因,情理有原本如此的根源。只有天下最冷静的有修养的人,才能从细微的变化中预知发展的结果。月亮周围起晕,将要刮风,屋柱石础返潮,将要下雨,这是人人皆知的事情。人世间事情的发展变化,道理情势的相互因循,其空疏难知、变化莫测的程度,怎能与天地阴阳之事相比呢?而贤能的人也有不知道的,那是什么缘故呢?是爱憎的感情扰乱了他们的思想,利害得失的考虑影响了他们的行为。

注释:  静者:指能够冷静地观察周围事物而做出合理结论的贤人。天地阴阳之事:指自然现象。古人认为自然界有阴阳二气,二气交互发生作用,便产生了形形色色的自然变化。贤者:旧说以为是影射欧阳修。据史书记载,曾巩曾向欧阳修推荐王安石的文章,欧阳修大加赞赏,并帮助王安石考取了进士。

八十两大家,鬓发如鹭蓑。微笑动赪颊,鸠秋手摩挲。

译文:吾子孙无遗类矣!”自今而言之,其理固有可见者。

注释:吾子孙无遗类矣!”自今而言之,其理固有可见者。

平明启扉闼,戚党相经过。白马系垂杨,云冠高峨峨。

或呈履与襦,或盛练与䋪。纷纷贫族子,趋走供鹭鹅。

门下诸术人,谀口若悬河。命宫直田宅,晚子更高科。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

东邻老书塾,儒衫衣败荷。方丈诗一篇,高声自吟哦。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

社中诸法友,勉力事禅那。光阴如电掣,温言相切磋。

二婿白湖来,青衫夹两骡。入门疾奔趋,不顾坎与坡。

庖丁脍鱼肉,蛮奴治酒醝。瓮开一径香,决口溜江波。

金绿灿俳优,艳绮列青娥。开场演蟠桃,牙板随高歌。

袖钱出龚李,浓酒唾曹何。兰膏尽一斛,上马五更多。

京华宦游子,朝夕思旧窠。梦中听笑声,一寤出云萝。