忆瑶山故人翻译及注释

瑶山一为别,悠悠三十年。至今清夜梦,犹在瑶山边。

译文:春光明媚、和风徐徐的西子湖畔,游人如织。

注释:梨花风,古代认为从小寒至谷雨有二十四番应花期而来的风。梨花风为第十七番花信风。梨花风后不久即是清明。

美人不可见,世故来萦缠。能无咫尺书,慰此心悁悁。

译文:到了傍晚,踏青游湖人们已散,笙歌已歇,但西湖却万树流莺,鸣声婉转,春色依旧。

注释:笙歌,乐声、歌声。 属,归于。 按,古人极重清明节,有“朝朝清明,夜夜元宵”之说。该诗意境与周密《曲游春》词“沸十里、乱弦丛笛。看画船,尽入西泠,闲却半湖春色”相似。