陪东泉郡公作霖料院翻译及注释

峨峨高阁临江渚,千古惊涛拍石矶。瓦栋龟鱼知客至,水天霞鹜背人飞。

译文:草偃茫茫,云层很低,空间已经越来越小,对猎物已经形成合围之势。手中的弓不停的发射箭矢,跨下的马奔跑如飞。猎手发出爽朗的笑声在随从的拥护下满载猎物归来。

注释:草偃:草被风吹倒。雕弓:刻花纹的弓。从骑:骑马的随从。

奔流电激玻璃碎,潋滟风生杖屦微。文采风流旧朝士,岳阳景物尚依依。

译文:。再有本领的人不如拥有一副好的身手,人的一生要好好珍惜少年时光。不要等到年老时还在书帷下皓首穷经。

注释:(wéi)。身手:本领。白首:谓年老。下书帷:指教书。引申指闭门苦读。