掩卷翻译及注释

掩卷如郁郁,郁郁亦何似。野人每多忧,不悟本无事。

译文:六博要想获胜全凭好采,筹码往金盘上一掷众人高叫如排山倒海。

注释:六博:古代的一种赌博游戏。共十二棋子,六黑六白,两人相博,每人六棋,所以名为六博。彩:彩头,旧时赌博中赢得的钱物或赌博时得胜所获的赌注。掷:撤下。这里指掷骰子以分胜负。。

仰观千载前,去者极所诣。俯期千载后,来者邈难至。

译文:大丈夫决胜负应该在战场,用生命报效天子,手斩胡人的头颅立功归来。

注释:丈夫:犹言“大丈夫”,泛指有大志、有作为,有气节的人。

惟我于其间,欲策无名骥。出门万里远,寸挽何能至。

译文:大丈夫即将手提丈八长矛奔赴陇西战场,您的箭术会像古代射手养由基射猿,使敌人惊慌。

注释:丈八蛇矛:古代的一种兵器名。陇西:县名。战国时为郡名,在今甘肃省中部。汉代辖境相当于今甘肃的洮河中游及渭河上游南岸地区,包括兰州市、陇西县、临洮县一带。唐代属边境地区。弯:开弓射箭。弧:木弓。

山空白云合,日黑野风驶。独默已如瘖,閒送飞鸦坠。

译文:如果使用姜太公《龙韬》中的战略,一定能打败敌人,那时缴获敌人的武器会堆得如同熊耳山一样。

注释:龙韬:《太公六韬》中的一部分。相传是吕尚编的古兵书,分文韬、武韬、龙韬、虎韬、豹韬、犬韬六个部分,记载周文王、武王问太公兵战之事,对后世影响较大。甲:指铠甲和兵器。熊耳:山名,一在今河南省,一在湖南省。齐:一样高。