题王维辋川图翻译及注释

开图纵奇观,江山郁相缪。两垞矗岧岧,重湖渺浟浟。

译文:川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。

注释:拥:抱,抱持。

邃宇抗疏岭,危亭俯圆流。春坞辛夷发,夏陌高槐稠。

译文:南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。

注释:亭:设在路边供行人停留食宿的处所。泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。

竹馆翠阴晚,萸沜红实秋。远墅漆未割,近园椒欲收。

译文:阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。

注释:景:日光。煦:温暖。读。

惊鸟避溪泉,野鹿逐岩幽。日暮川上归,凉飙荡孤舟。

译文:在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。

注释:“逍遥”一句:轻松自在地饱览物华。专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。

霭霭云气合,漠漠烟光浮。顾思天宝初,纲纪坏不修。

译文:参考资料:

《霓裳》按妖拍,鼙鼓起奸谋。岂无匡济术,乃为间旷留。

译文:1、萧漾选注,历朝山水风光诗,华夏出版社,1999年04月第1版,第102页

菱歌自来往,葩辞更倡酬。遂令摹写间,意度犹可求。

译文:2、杨佐义主编.全唐诗精选译注:长春出版社,2000.01:,第727页

乾坤多变态,江海生暮愁。白鸥飞不去,千载空悠悠。