射虎翻译及注释

眼光百步透林寒,抵死嗔人守九关。只道草中藏白额,岂知世上有黄间。

译文:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。

注释:消磨:逐渐消失、消除。

才闻父老愁三害,倏见熊罴寝一班。寄谢咸阳叹黄犬,何如雾豹隐南山。

译文:只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。

注释:镜湖:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。