得程翰林扬州消息翻译及注释

皇明属休期,侧席伫贞良。游麟既集薮,鸣凤亦在冈。

译文:像海燕雄雌分飞,像沟水东西分流,我和你一般身世满怀忧戚离家飘游。

注释:同年:于同一年考上进士的人,称同年。李定言:事迹不详。唐许浑《丁卯集》有《李定言殿院衔命归阙,拜员外郎,俄迁右史,因寄》一诗。曲(qū)水:即曲江,长安游赏胜地。海燕参差:用卓文君《白头吟》“今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流”语意,亦喻男女分离。参差,上下不齐。沟水流:比喻男女分离。属:相同。

君子乘时兴,出饯何辉光。车马塞江介,笳鼓迎羽觞。

译文:相携漫步花下却抑抑不乐,并非因寄人篱下身为赘婿,而是由于像楚囚般沉沦,在明媚春日怎能不涕泪交流?

注释:花:比青楼女、妾媵之类。秦赘:春秋秦俗家富子壮即分户,家贫子壮即出赘,后因称赘婿为秦赘。

时秋风雨交,四顾野茫茫。晨钲激中流,飞旆忽异方。

译文:看碧绿的芳草郁郁葱葱,暗暗地伸延进园中小路,珠帘儿也不打开,只剩下一座空楼。

注释:苑:指曲江之芙蓉苑。枕江楼:靠曲江的楼殿。

蓄思遵旋轨,浮云纷北翔。道路閒邦畿,草木陨寒霜。

译文:莫要去惊叹,佳人香骨沈埋水底,她若地下有知,也会因伤春而愁白了头。

注释:五胜:指水。埋香骨:用的是西施沉江的典故,此谓所思艳色已埋于地下。

晷影倏易流,悲来但徊徨。君怀经纶忧,予负疢疾妨。

译文:参考资料:

搴沈固异趣,情谊结中肠。居下众所夷,在贱谁不忘。

译文:1、郑在瀛编著.李商隐诗全集汇编今注简释:崇文书局,2011.12:第172页

宛缅广陵翰,胡独置我傍。郁悒增愁思,投袂睇莽苍。

译文:2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3846页

自顾匪茅茹,委质任空墙。渊渊贤达心,悢悢情内伤。

译文:3、李淼著.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990.12:第46-47页