进士张于高得邛州判官归成都翻译及注释

邛心山前负弩迎,去年曾是一书生。天寒剑阁犹车马,雪满绳桥正甲兵。

译文:花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。

注释:破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

即恐徵求民力竭,莫将忧患客心并。六千馀里关河路,不尽深期远别情。

译文:突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。

注释:天际:肉眼能看到的天地交接的地方。计程:计算路程。梁州:地名,在今陕西汉中一带。