闻曼叔腹疾走笔为戏翻译及注释

方闻病下利,曾不药物止。

译文:春回大地水中的小洲已葱翠碧绿,春风细雨中只我一人独自归家。

区区溷匽间,其往宁得已。

译文:船只在中流乘风破浪而下,两岸青山不断向后移行。

注释:大舸:大船。

每为青蝇喧,似与紫姑喜。

译文:在那古老的木郎庙上空,成群的乌鸦盘旋聒噪,争夺着祭品;水神祠中,香烟缭绕,祭祀的人们川流不息。

倾肠倒腹後,乃是胸中美。

译文:恰似一阵巨浪拍打船舷,不禁使人趔趄踉跄,幸好所乘之舟乃大舸,尚不至有倾覆之虞。

注释:掀舞:飞舞;翻腾。