花时留郡归已初夏事六首翻译及注释

心镜翛然澹似僧,悠悠观化寄枯藤。

译文:年轻时蒙君王记起陆游,现如今居边城憔悴哀愁。青衫犹是鹓行旧,白发新从剑外生。依旧是穿青衫位列八品,早已剑阁门外白发满头。

注释:憔悴:忧貌。青衫犹是鹓(yuān)行旧,白发新从剑外生。鹓行:指朝官的行列。剑外:唐人称剑阁以南蜀中地区为剑外。

云来云去閒舒卷,花落花开小废兴。

译文:古堡上飘旌旗秋色惨淡,深更夜响刁斗声震城楼。

注释:刁斗:古代军中用具,白天用来烧饭,晚上敲击巡更。

吹笛强呼从百里,种瓜清隐学东陵。

译文:怀壮志收失地此心未灭,醉梦中闻军乐出塞伐胡。

注释:檀槽:用檀木做的弦乐器上的格子,这里指代军乐。

野人知有观书癖,远饷松肪续夜灯。