视夜翻译及注释

我兴视夜夜未明,抬头观星敬自生。

译文:春光明媚、和风徐徐的西子湖畔,游人如织。

注释:梨花风,古代认为从小寒至谷雨有二十四番应花期而来的风。梨花风为第十七番花信风。梨花风后不久即是清明。

万古不动惟北极,列宿环拱俱西倾。

译文:到了傍晚,踏青游湖人们已散,笙歌已歇,但西湖却万树流莺,鸣声婉转,春色依旧。

注释:笙歌,乐声、歌声。 属,归于。 按,古人极重清明节,有“朝朝清明,夜夜元宵”之说。该诗意境与周密《曲游春》词“沸十里、乱弦丛笛。看画船,尽入西泠,闲却半湖春色”相似。

天光昭回泰宇定,人欲净尽灵台清。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

但能勿使旦书牿,天理触处尽流行。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。