富池庙翻译及注释

买香马头西,跂望富池口。

译文:  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

注释:  尝:曾经。戒:同“诫”,告诫;教训。语:谈论,说话。睡:打瞌睡。欲:想要。杖:名词用作动词,用棍子打。之:代词,指代陈咸。曰:说。乃公:你的父亲,乃:你谢:道歉,认错。具晓:完全明白,具,都。大要:主要的意思。大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。谄,谄媚,奉承。拍马屁。乃:是复:再。言:话。显:显赫。

我帆庙下卸,只费一炊久。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

匆匆索冠裳,堇堇办牲酒。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

所取荐蠲洁,不必须富厚。

精魄我为悚,勇节公则有。

出门闻风声,万窃一呼吼。

林摧巨木折,江驱雪山走。

系缆下窗坐,斋心念神佑。

邻舟瞢冒去,胆碎面黧黝。

非今羞供留,例亦罹釁咎。

交神不用卜,迟速示可否。

噬将舍舟楫,望望终稽首。