待拒霜开一首翻译及注释

予怜拒霜好,独立冠彫穷。故腊新移至,今年曲爱隆。

译文:枣花虽然很小,但能结果实。桑叶虽然柔软,却能养蚕吐丝。

注释:牡丹:多年生落叶小灌木,生长缓慢,株型小。牡丹是我国特有的木本名贵花卉,有“花中之王“的美称,长期以来被人们当做富贵吉祥、繁荣兴旺的象征。桑叶:桑科植物桑的干燥叶,又名家桑、荆桑、桑椹树、黄桑等。

栽培曾倩圃,灌溉每呼僮。覆护障炎日,枝撑禦暴风。

译文:可笑牡丹花大得像斗,却什么也不能作,不过白白长一条枝子。

注释:斗大:大如斗。对小的物体,形容其大。

欲高歼隘叶,待盛拓芳丛。不取蒿莱蔽,那妨雨露濛。

译文:参考资料:

翠行疏密等,微径往来通。恐折频驱雀,忧衰屡灭虫。

译文:1、陈光辉,席凤宁主编.中国状元大典(上册:北京出版社,1998.12:312

清秋方淡薄,碧蕊已玲珑。占表如争胜,藏身若养蒙。

绿幢擎蓶扈,圆玉琢青葱。美操寒中辨,丹心日已充。

不甘为菊后,渐见出篱东。虽本生成力,宁非养治功。

从容延晚节,次第待轻红。肯学杨花雪,悠悠负主翁。