三海岩翻译及注释

灵邑西南古洞天,我来方信海为田。

译文:巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。

注释:帘旌:酒店或茶馆的招子。夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。

无名不入州图载,有路空闻野老传。

译文:登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。

注释:吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。徙倚:徘徊。

此日登山人采蚌,当时饮马壳留钱。

译文:行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。

注释:三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。

颜公昔记麻姑说,三变柔桑事果然。

译文:登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。

注释:吊古:哀吊,凭吊。